Stylistic lexicology – Denotative and connotative meanings of a word →  Жовтень 19, 2010

Stylistic lexicology 1.     Denotative and connotative meanings of a word 2.     Main types of connotation: pragmatic, associative, ideological, conceptual, evaluative, emotive, expressive, stylistic 3.     Neutral and stylistically marked vocabulary 4.     The use of polysemy for stylistic purposes: polysemantic effect. Being the medium of verbal communication language is capable of transmitting actually any type of information. […]

Stylistics – Theoretical issues of stylistics →  Жовтень 6, 2010

Stylistics – Theoretical issues of stylistics. 1. Stylistics as a linguistic science 2. Types of stylistics 3. Lingvo-stylistics its objects, subjects and relations to cognate disciplines 4. Basic notions of stylistics The term style originated from the Greek “stylos” and Latin “stulys”, meaning a pointed stick sharp at one end and flat on the other, […]

Stylistics – Essential stylistic notions →  Жовтень 6, 2010

Essential stylistic notions Style – the word style is used in many senses, it is variously applied to the teaching how to write a composition, it is used to reveal the correspondence between thought and expression, it also denotes an individual manner of making use of language. Among the most frequent definitions is one formulated […]

“A Scandal in Bohemia” – текст короткого оповідання та аналіз слів твору →  Лютий 8, 2010

“A Scandal in Bohemia” була першою короткою історією Артура Конан-Дойля із циклу розповідей про Шерлока Холмса (в суммі 56 розповідей). Ця розповідь була опублікована у журналі “The Strand Magazine” (ілюстрована Sidney Paget). Два з чотирьох романів про Шерлока Холмса “A Study in Scarlet” та “The Sign of the Four” передували циклу коротких історій. Вперше опубліковано […]

Three men in a boat – опрацювання невідомих слів (chapter 16-17) →  Січень 4, 2010

to linger затримуватися,  баритися now and then sometimes; occasionally to follow suit to follow in the same pattern; to follow someone else’s example to besiege оточувати,  брати в облогу,  товпитися,  облягати to rout (troops) розгромити,  погнати,  трощити quaint чудернацький,  оригінальний,  дивний,  вишуканий,  мудрий pinch and poverty вимучений бідністю to procure діставати,  добувати to err помилятися,  […]

Non-finite English verb forms: Gerund →  Листопад 7, 2009

The Gerund is the most specific non-finite form of the verb in the Eng­lish language. The formal sign of the Gerund is wholly homonymous with that of Participle I: it is the suffix -ing added to its grammatically leading element. Whereas the Infinitive and the Participles are forms typical of all modern Indo-European languages, the […]

Non-finite English verb forms: Infinitive →  Листопад 7, 2009

The Infinitive is the non-finite form of the verb which combines the properties of the verb with those of the noun, serving as the verbal name of a process. By virtue of its general process-naming function, the Infinitive should be considered as the head-form of the whole paradigm of the verb. In this quality it […]

Non-finite forms of the English verb →  Листопад 7, 2009

From theoretical observations, one may conclude that the verb has pecu­liarities of two types. The peculiarities of the first type are verbal proper, i.e. they convey purely verbal grammatical meanings, meanings that no other part of speech possesses. These peculiarities (or, to be exact, categories) do not depend on syntagmatic relations, that is, they are […]