Архів обранного тега »варіант«

Компаративна генологія: Теоретична та історична генологія →  Жовтень 7, 2012

І. Франко у «Слові про критику» зауважив, що літературне явище годі втиснути в ту чи іншу класифікаційну шухлядку. Річ у тім, що теоретична класифікація (тематична, жанрова чи стильова) заснована, як правило, на бінарній опозиції – наявності чи відсутності ознаки, яку виділено з-поміж інших як найістотнішу, тоді як у літературі «чистих форм» немає – існують численні […]

Варіант перекладу →  Листопад 16, 2011

Варіант перекладу У перекладознавстві підставно вважати кожен переклад певного тексту варіанта першотвору – інваріанта. Таких варіантів однією мовою може бути навіть кількадесят. Наявність попередніх варіантів створює певну традицію: в більшості випадків новий перекладач зважає на досвід попередників (часто й на досвід перекладачів на інші мови). В.Вересаєв писав у передмові до свого перекладу “Іліади”: “Якщо ми […]

Термін “Версія” →  Листопад 14, 2011

Термін “Версія” ВЕРСІЯ (фр. version, від лат. verso — зміна, зворот мови). 1. Особливий спосіб щось розповісти як в плані деталей, так і в плані значення. Наприклад, версією є Біблія для дітей. 2. Спосіб інтерпретувати факт, або серію фактів (версія злочину). В цьому значенні версія виступає з XVII ст. 3. Термін версія часто збігається з […]

Термін “Варіант твору” →  Листопад 13, 2011

Термін “Варіант твору” ВАРІАНТ — (франц. varriante, від лат. various— змінюваний), або редакція (від лат. redactus— приведений до ладу) твору — видозміни, одна з можливих комбінацій або редакцій якогось творів або його частини. 1) У літературі всі текстуальні різновиди того самого твору, які з’являються в процесі творчих пошуків письменника найбільш адекватної форми і засобів втілення […]