Творчість Альфреда Ґонґа →  Жовтень 15, 2012

Альфред ҐОНҐ (псевдонім, справжнє прізвище – Альфред Лікернік, 14.8.1920, Чернівці – 18.10.1981, Нью-Йорк) походить з дрібнобуржуазної єврейської родини. Навчався в єврейській гімназії, відтак студіював романістику та порівняльне літературознавство в Чернівецькому університеті. В 1940 р., після приєднання Буковини до Радянського Союзу, був відрахований з університету як “буржуазний елемент” й посланий учителем на село. Його родину тим […]

Література Південної Африки ХVІІ ст. →  Жовтень 12, 2012

Починаючи з XVII століття європейці починають активно проникати на європейський континент. В той час в країнах Західної Європи створюються численні монопольні компанії, що займаються єдиною справою – работоргівлею. Протягом двох століть інших економічних стосунків між Європою та Африкою не було – лише работоргівля. Піонерами європейської колонізації були португальці, але з XVII ст. їх потіснили Англія, […]

Чим повинен володіти учитель літератури →  Жовтень 12, 2012

Місце та роль учителя у суспільстві та школі Учитель повинен професійно володіти знаннями з предмету і методичними уміннями та навичками організації навчальної діяльності учнів. Вимоги до учителя: 1. Знати свій предмет досконало і викладати його захоплююче. 2. Засобами рідної мови і художнього слова виховувати в учнів загальнолюдські та національні ідеали. 3. Зміст літературної освіти учнів […]

Марксистська критика →  Жовтень 11, 2012

З погляду марксистської критики, література є породженням і відображенням соціально-економічних умов життя суспільства. Суспільство представляє собою діалектичну єдність класових протиріч в історичному розвиткові, а історія по суті є боротьбою класів, зокрема й ідеологічною. Література, виступаючи специфічним відображенням класової ідеології, знаходиться в процесі постійного історичного розвитку і неминуче несе на собі відбиток класової боротьби, яка супроводжує […]

Компаративна генологія: Історичні трансформації жанрів →  Жовтень 7, 2012

«Звідки походять жанри?» – запитує Цветан Тодоров і стверджує: «Відповідь дуже проста: вони походять від інших жанрів. Новий жанр завжди є трансформацією одного чи кількох старих жанрів: через інверсію, через переміщення, через комбінування». В історичних процесах жанротворення часто спостерігається звуження обсягу первісної жанрової категорії, концентрування жанрових ознак, кристалізація жанру. Наприклад, новела. Ця назва міцно закріпилася в літературі після […]

Організація робочого простору в офісі →  Червень 21, 2012

Кожен працівник будь-якого підприємства, фірми, майстерні, музею має повне право на повноцінний робочий кабінет, де він зможе спокійно і продуктивно працювати. Розміщення офісу в житловій квартирі залежить від загального планування і характеру роботи його господаря. Якщо ця діяльність пов’язана з частими діловими візитами, то офіс повинен бути по максимуму ізольований від основних житлових приміщень. Якщо […]

Державне радіо було, є і мусить бути →  Квітень 28, 2012

Тоді, коли з’явилося і почало бурхливими темпами розвиватися телебачення, побутувала думка, що воно згодом замінить, витіснить інші засоби масової інформації, в першу чергу — радіо. Реалії життя переконливо спростували це твердження. Обидві гілки електронних мас-медіа довели абсолютну життєздатність, кожна з них зайняла свою нішу в суспільстві, своє місце в житті людини, ні в якому разі […]

Термін “Варіантність” →  Листопад 13, 2011

Термін “Варіантність” 1. Конкретна реалізація, втілення в певній кількості текстів явища варіативності. Наприклад, деякі романи О. де Бальзака мають до дванадцятьох варіантів. 2. Здатність тексту до варіювання. Фольклорні твори завжди є варіантними, бо варіантність визначає форму їх побутування. В літературі варіантними текстами можуть виступати традиційні сюжети, мотиви та образи як ті, що вже реалізовані в […]

Творець добра і справедливості →  Жовтень 12, 2011

Те, що зробив Григір Тютюнник, те зроблено. Тут нічого ні відняти, ні додати. Найтонші поцінувачі літератури, найпотаємніші заздрісники пройти мимо його спадщини не можуть. Він з дивовижним умінням поєднував «простоту» життя малої людини з «висотою» життя і способом мислення столичних інтелектуалів. Він частенько нагадував кому треба, що немає так званої «сільської» літератури, як і немає […]

Переклад як джерело національної культури →  Вересень 29, 2011

Переклад як джерело національної культури Проблема перекладу була і залишається від того часу, відколи люди створили літературу (художню, наукову) і хотіли б нею обмінюватися. Перші спроби перекладання пов’язані з перекладом біблійної літератури. З прийняттям християнства розпочалися переклади церковних книг, у І пол. XIX ст. — переклад оригінальної поезії й фольклору. Історію українського перекладу ще не […]